解説
グーグル翻訳修正中
対訳
What are the qualities and priorities of an experienced male ballroom dancer?
経験豊富な男性社交ダンサーの資質とそれらの優先順位は何でしょうか?
What is expected of him and what are the ultimate goals he should have acquired during his years of intense learning and practice?
彼に何が期待されているでしょうか、そして彼が彼の長年の厳しい学習と実践の間に身につけるべき最終目標は何でしょうか?
Let us first consider his responsibilities.
まず彼の責任について考えてみましょう。
1) He must understand the principles of correct posture before he can assume any of the following points that relate him to his partner and ultimately allow the partnership to produce an artistic performance that adjudicators will instantly recognize as good ballroom dancing.
1)彼は、まず正しい姿勢の原則を理解しなければなりません。その上で初めて、自分がパートナーに関連する次の点のすべてを仮定し、最終的にパートナーシップが審査員が即座に優れた社交ダンスとして認める芸術的な演技を生み出すことを可能にするのです。
2) The stance and picture he creates through his body must include his partner in every aspect of dance.
2)彼がボディを通して作り出すスタンスとピクチャーはダンスのあらゆる側面において彼のパートナーを含まなければなりません。
3) Through his body, he must transmit to his partner, posture and frame (arm position) weight position, balance point and most importantly inner body awareness to translate emotion and preparation of movement to create musicality.
3)男子はボディを通して、感情と動きの準備をして音楽性を創り出すために、パートナーに姿勢とフレーム(腕の位置)の体重の位置、バランスポイント、そして最も重要な内なるボディの意識を伝えなければなりません。
4) Total awareness at all times of his partners position and reaction to his leads in relation to his chosen basic or advanced figures.
4)彼の選ばれた基本的なまたは高度な数字に関して彼のパートナーの立場と彼のリードへの反応のすべての時間における総意識。
5) All successful champions past or present constantly strive to perfect all basic fundamentals such as, footwork, foot pressure and foot styling. These attributes together with good feet and legs are the ingredients that will develop a harmony of physical body contact, which in itself is a major criteria and an essential part of adjudicating standards and decisions.
5)過去または現在のすべての成功したチャンピオンは常に、フットワーク、フットプレッシャー、フットスタイリングなどのすべての基本的な基礎を完璧にするよう努めています。良い足や足と一緒にこれらの属性は、それ自体が主要な基準であり、判断基準と決定の重要な部分である身体的身体接触の調和を発展させる成分です。
6) Under competition conditions he is also responsible for the placing on the floor of the choreography, floor craft (a lost art) musicality and presentation of performance.
6)彼はまた、競争条件下では、振り付けのフロアへの配置、フロアクラフト(失われた芸術)の音楽性、そしてパフォーマンスの発表を担当します。