About this Collection

出所 About this Collection

A collection of over two hundred social dance manuals at the Library of Congress. The list begins with a rare late fifteenth-century source, Les basses danses de Marguerite d’Autriche (c.1490) and ends with Ella Gardner’s 1929 Public dance halls, their regulation and place in the recreation of adolescents. Along with dance instruction manuals, this online presentation also includes a significant number of antidance manuals, histories, treatises on etiquette, and items from other conceptual categories. Many of the manuals also provide historical information on theatrical dance. All illuminate the manner in which people have joyfully expressed themselves as they dance for and with one another.
このコレクションは米国議会図書館において、200以上の社会的ダンスマニュアルを集めたものです。このリストは、15世紀後期の希少図書であるLes basses danses de Marguerite d’Autriche(c.1490)から始まり、Ella Gardnerの1929年のPublic dance halls, their regulation and place in the recreation of adolescentsで終わります。ダンスの説明書とともに、このオンラインプレゼンテーションには、ダンスに反対する多数の論文、ダンスの歴史に関する情報、エチケットに関する論文、その他のカテゴリーの項目が含まれています。マニュアルの多くは劇場でのダンスに関する歴史的な情報も提供しています。これらすべては、人々がお互いに踊るときに、喜びとともに自分自身を表現した方法に光を当てています。

Library of Congress staff selected this set of materials relating to ballroom (also called social) dance from various divisions and collections in the Library. Selections came from the General Collections, the Music Division, and the Rare Book and Special Collections Division. Hence, this web presentation is the only existing version of this special subject collection. Why these dance materials are in various locations throughout the Library is in itself a history of dance in the United States.
米国議会図書館のスタッフは、図書館のさまざまな部門やコレクションからのボールルームダンス(社交ダンスとも呼ばれる)に関する資料を選択し、このセットとしました。選択は、一般蔵書、音楽部門、希少蔵書および特別コレクション部門から選ばれました。したがって、このWebプレゼンテーションは、このボールルーム・ダンスを主題とするプロジェクトのコレクションの唯一の既存のバージョンです。なぜこれらのダンス・マテリアルが図書館全体のさまざまな場所にあるのかは、それ自体アメリカのダンスの歴史だからです。

It has long been a goal of the Library’s dance specialists and of scholars using the collections to one day provide an annotated bibliography to these dance materials that would pull together, intellectually, what has for so long been physically divided. Finally, through the use of new technology we have been able to do far more than simply identify and describe these materials. We have been able to bring the vast majority of these materials to the user in their entirety, and in most cases we have also been able to provide full text searching capability. These tools will assist scholars in the analysis and study of the manuals in ways that have never been possible before. This Web access of the dance instructions will also allow dancers around the world to download and learn these dances, which up until now, were only available to the dedicated scholar who searched several catalogs at the Library of Congress or at other libraries in New York, Paris, or London.
議会図書館でコレクションを使用しているダンスの専門家や学者の長期的な目標は、長い間物理的に分けられてきたダンス資料を知的に結びつける注釈付きの参考文献を提供することでした。最終的に、新しい技術を使用することで、これらの材料を簡単に特定して記述するだけでなく、私たちは、これらの資料の大半をユーザーに提供することができました。ほとんどの場合、フルテキスト検索機能も提供できました。これらのツールは、過去には実現できなかった方法で、マニュアルの分析と調査に学者を支援します。これらのダンスインストラクションへのWebアクセスは、今まで議会図書館やニューヨーク、パリ、またはロンドンの他の図書館においていくつかのカタログを検索した学者だけに提供されていたこれらのダンス・インストラクションを、世界中のダンサーがダウンロードし、学ぶことも可能にします。

No selection is ever complete or perfect. Inevitably inclusions and exclusions must be made for a whole list of practical reasons, unrelated to an item’s presence or absence from our collections. Please forgive the exclusion of your favorite manual or treatise. We invite the user to locate additional manuals and treatises in their local libraries, on other Web sites, or even in their grandma’s attic.
選択は完全でもなくまた完璧でもありません。必然的に、ダンス・インストラクションが存在しているか否かにかかわらず、実用的な理由で、リスト全体に追加するか削除する必要があります。あなたの好みのマニュアルや論文の除外を許してください。ユーザーは、地元図書館、他のWebサイト、またはおばあちゃんの屋根裏部屋でさえ、追加のマニュアルや論文を見つけるようお誘いします。