カナダの女性ジャズ歌手、Diana Krallの歌うWhen I Look In Your Eyes。
セルゲイ&メリアのルンバでどうぞ。
後半に拙訳をつけました。

 

When I Look In Your Eyes
あなたの瞳の中に

When I look in your eyes, I see the wisdom of the world in your eyes

あなたの瞳を見つめるとき、その瞳の奥に英知の世界が広がっているのが私には見える

I see the sadness of a thousand goodbyes

数えきれない別れの哀しみが見える

When I look in your eyes

あなたの瞳を見つめる時に

And it is no surprise, to see the softness of the moon in your eyes

そして当たり前のことのように、瞳の中に柔らかな月の光の輝きが見える

The gentle sparkle of the stars in your eyes

そして、あなたの瞳の中の星たちの静かなきらめき

When I look in your eyes

あなたの瞳を見つめる時に

In your eyes, I see the deepness of the sea

あなたの瞳の中に、紺碧の海の深みに似た

I see the deepness of the love

あの深い愛を見出すの

The love I feel you feel for me

あなたが私に対して抱いていると私が感じているその愛

Autumn comes, summer dies

秋はめぐり夏は過ぎ去るもの

I see the passing of the years in your eyes

あなたの瞳の奥に過ぎ去った年月が見える

And when we part there will be no tears no goodbyes

そして私達が別の道を歩む時がきたならば、涙もさようならの言葉もないのでしょう

I’ll just look into your eyes

私はただあなたの瞳を見つめる

Those eyes, so wise

その瞳。賢くて

So warm, so real

慈愛に満ちた、誠実な瞳

How I love the world, your eyes reveal

わたしがこの世界をどれだけ愛しているか、あなたの瞳が明かすでしょう

No tags for this post.