The Moon is still over her Shoulder
She is fixed in his mind like the picture
彼女の姿はまるであの写真のように彼の心に焼き付いている
He’s kept in his wallet for years
ずっと彼が財布に入れて持ち続けているあの写真
And the image has never been tarnished
そしていまでもその姿は少しも色あせてなんかいない
By the blood, sweat and tears
その血と汗と涙によっても
And to him it appears
そして彼に見えるのは
That the moon is still over her shoulder
彼女の肩越しに見えたあの月と
And the ribbon is still in her hair
髪に飾られたリボン
And he can still see her dancing
彼女が踊る姿は今でも目に浮かび
And music is still in the air
そしてあの曲が聞こえてくる
Sometimes he finds it amazing
時々彼はとても素晴らしく思える
That all of his children are wed
彼の子供たちが一人残らず伴侶を見つけたことを
When their mother is still turning eighteen
彼らの母親がいまでも18歳の若さをふりまき
And turning his head
そして彼を振り向かせてしまうときには
She still turns his head
そう、彼女を見ずにはおられない
And the moon is still over her shoulder
あの時の月は今でも彼女の肩越しにかかっている
And the stars are still falling above
見上げるとたくさんの星が流れ
And she never gets one minute older
彼女はちっとも年をとらない
And he is still falling in love
そして彼は今でも彼女に恋してる