Ana Gabrielが切々と歌い上げる Eres todo en mi (あなたは私のすべて)。
いいですね~
Vanessa Williams がラテンダンサーとして出演した Dance with Me の競技会の場面で使われています。
後のほうに拙訳をつけています。
Eres todo en mi
あなたは私のすべて
Eres todo en mi
あなたは私のすべて
El sol que me ilumina
私を照らしてくれるあの太陽
y me hace tan feliz
そして私をとても幸せにしてくれる
La fuerza que conduce mi existir
私の存在そのものを動かしてくれる強い力
Solo tu, mi amor
あなただけ、わたしの愛しい人
Si me abrazo a ti
あなたが私を抱きしめてくれたとき
Yo siento que tu esencia
私は飾り気のないあなたそのものを感じるの
se dispersa en mi
私の体中に広がったあなたを
No queda ni un espacio en mi sentir
すきまなく満たされた私のこころを
Eres tu, mi luz
あなた、私の足元を照らす光...
Eres todo en mi
あなたはわたしのすべて
Y llevo entre mis labios
そして、わたしの唇であなたを捉える
todo tu sabor
あなたのすべてを味わう
Cruzare mi bien oceanos mas profundos
わたしはどんな深い海であろうが横切れる
Por saber de ti
あなたの声を聞くためならば
Eres todo en mi
あなたはわたしのすべて
Por siempre y para siempre Desde que te vi
あなたに会った時からずっと、そしてこれからもずっと
Nunca mas tendré Temor,
もう恐れを感じることはないわ
pues con tu amor
あなたの愛があれば
volvi a sentir Y a renacer
そしてもう一度生まれ変わったような気分
Volare por ti
あなたのもとに飛んでいくわ
A un mundo donde beba solo de tu amor
あなたの愛だけがのどの渇きをいやしてくれる世界へ向かって
Dejando la distancia tras de mí
元いた場所をはるかあとに残して
Solos tu y yo
あなたと私だけの世界へ
Eres todo en mi
あなたはわたしのすべて
Y llevo entre mis labios
そして、わたしの唇であなたを捉える
todo tu sabor
あなたのすべてを味わう
Cruzare mi bien oceanos mas profundos
わたしはどんな深い海であろうが横切れる
Por saber de ti
あなたの声を聞くためならば
Eres todo en mi
あなたはわたしのすべて
Por siempre y para siempre Desde que te vi
あなたに会った時からずっと、そしてこれからもずっと
Nunca mas tendré Temor,
もう恐れを感じることはないわ
pues con tu amor
あなたの愛があれば
volvi a sentir Y a renacer
そしてもう一度生まれ変わったような気分
Bailaremos si
踊りましょうよ、もし
Sobre una nube blanca que en el cielo esta
空に白い雲がかかったらその上で
Tus ojos como estrellas brillaran
あなたの瞳はきらめく星のよう
Para mi, mi amor
私を見て、私の愛しい人
Y Jamas se ira
決して行かないで
la magia de sentir tu aliento Sobre mi
私にかかるあなたの吐息が魔法のように私をとりこにする
volcando mis sentidos para amar
そして私の五感を愛に向けさせる
Solo por tu amor, mi amor
あなたの愛だけを求めて、私の愛しい人
Bailaremos si
踊るんだわ、もし
Sobre una nube blanca que en el cielo esta
空に白い雲がかかったらその上で
Tus ojos como estrellas brillaran
あなたの瞳はきらめく星のよう
Para mi, mi amor
私を見て、私の愛しい人