グラミー賞にもノミネートされたことのあるメキシコの男性歌手による、Cristian Castroの”Despues de Ti” (あなたの後には)です。
ソフトな歌声が魅力的です。

 

ドメニコ・ソアレ&ジョイア・セラソリのスローフォックストロットとともに、お聞きください。

 

後の方に拙訳をつけました。

ダンスの振付と歌詞を比較するのも一興かも。

 


Despues De Ti
貴女の後に

Despues de la tormenta
嵐の後には
la calma reinara
静けさが訪れ
despues de cada dia
陽の光の後には
la noche llegara.y
夜の帳が下りる
Despues de un dia de lluvia
雨の日の後には
el sol se asomara
太陽が顔を見せる
y despues de ti, qu??
そして貴女の後には何が来るのだろうか
despues de ti, que?.
貴女の後には...
Despues de cada instante
どんな瞬間でも
el mundo girara
この世界は回っていく
despues de cada a?o
年ごとに
mas tiempo se nos va…
我々からより多くの時間が過ぎ去って行く
Despues de un buen amigo
一人の親しい友達と別れた後で
otro amigo encontraras
誰でも別の友達と巡り会うだろう
y despues de ti, que?
でも貴女と別れた後には誰と巡り会うのだろうか
despues de ti, que?
貴女の後に...
Despues de ti no hay nada
貴女と別れた後には、何も残らない
ni sol ni madrugada
太陽も、夜明けも
ni lluvia ni tormenta
雨も、嵐も
ni amigos ni esperanza
友人達も、希望さえも
Despues de ti no hay nada
貴女と別れた後には、何も残らない
ni vida hay en el alma
私の魂の中の生命力も
ni paz que me consuele
私を癒してくれる平和も
no hay nada si tu faltas
貴女を失ったら何も残らない
Despues de haber tenido
過去が過ぎ去って
siempre vuelves a tener
貴女はいつでも繰り返す
despues de haber querido
愛が終わってしまった後で
intentas otra vez
貴女はもう一度試みる
Despues de lo vivido
物事には
siempre hay un despues
「その後」はつきもの
y despues de ti, que?
でも貴女と別れた後には?

despues de ti, que? 貴女の後に...

Despues de ti no hay nada
貴女と別れた後には、何も残らない
ni sol ni madrugada
太陽も、夜明けも
ni lluvia ni tormenta
雨も、嵐も
ni amigos ni esperanza
友人達も、希望さえも
Despues de ti no hay nada
貴女と別れた後には、何も残らない
ni vida en el alma
私の魂の中の生命力も
ni paz que me consuele
私を癒してくれる平和も
no hay nada si tu faltas
貴女を失ったら何も残らない
Ay, ay, ay, ay…

Ay

Despues de ti no hay nada
貴女と別れた後には、何も残らない
ni vida en el alma
私の魂の中の生命力も
ni paz que me consuele
私を癒してくれる平和も
no hay nada si tu faltas
貴女を失ったら何も残らない
Despues…
後には...
despues de ti…
貴女の後には...
que?
何が
Despues de ti…
貴女の後には...
que?
何が